搜索
微信公众号: paracncom
查看: 11526|回复: 17

Tamworth,乡村音乐之都0212

[复制链接]
发表于 2007-2-12 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
11号的作业又要再脱一天了, 实在没时间写. 今天游览了Manilla南边前几天路过的Tamworth, 晚上接到了风标.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2007-2-12 21:40 | 显示全部楼层
幸福啊。。。我已经被毒害的不行拉。。。。
发表于 2007-2-12 23:12 | 显示全部楼层
腿腿还挺会挑人合影!~嘿嘿!

腿腿这下可满足了哈!找到最喜欢的两样~吉它和靓女!?
发表于 2007-2-12 23:18 | 显示全部楼层
风景真好!!!腿腿辛苦了!!!
发表于 2007-2-13 00:37 | 显示全部楼层
原帖由 渡人者先渡己 于 2007-2-12 20:48 发表


打开金山词霸七拼八凑的试翻译了一下,不知道对不对,请各位大虾老鸟指正。但愿这样的事故能少一些,再少一些,也祝福在澳洲的鸟人们个个平安归来。

以下是大致翻译,paraglider统一译成鸟人:


鸟人飞进了Armidal医院

昨天下午,马尼拉附近的博拉哈山,一位怀疑是脊椎受伤的纳拉布里人被空运至Armidal医院。

这位52岁的鸟人在降落时伞折翼(flared是折翼的意思吗?),导致他从8米高摔下,脊椎和手腕关节受伤。

新南威尔士急救服务和Westpac救援直升机抵达了现场。一位救护发言人透露,此人伤势严重但情况稳定。

马尼拉天空水手俱乐部负责人戈弗雷·文尼斯说,事故现场的所有人员,包括60位国外鸟人,都对急救服务的反应速度印象深刻。(挖咧干,不总结事故教训反而为他们的救援服务大唱颂歌,我顶你个肺。)

他说:“救援人员的反应真的是非常神速。那儿有许多的外国人并且全都对此留下深刻印象。”

文尼斯说,目击者们非常惊讶这位52岁、已飞了约一年、身为轻型滑翔器飞行员已积累了丰富经验的家伙会在离地面15米处时做折翼——一种平常只在离地面1米时才做的科目。


had flared his wing?各位老鸟请帮忙指正一下,最后一段翻译得对吗?如果对的话,莫非这个伤者是自作自受?

[ 本帖最后由 Ryo 于 2007-2-13 00:48 编辑 ]
发表于 2007-2-13 00:42 | 显示全部楼层
原帖由 渡人者先渡己 于 2007-2-12 20:48 发表


图片下的文字大意:

投入服务:抵达博拉哈山的Westpac营救直升机


[ 本帖最后由 Ryo 于 2007-2-13 00:43 编辑 ]
发表于 2007-2-13 09:39 | 显示全部楼层
多谢RYO的翻译,大概意思清楚了!

离地1米作的科目!?难道是拉失速!?

我估计有可能是飞行员低空做动作导致失速!?所以没把握时低空最好还是别做科目!

[ 本帖最后由 HH 于 2007-2-13 09:44 编辑 ]
发表于 2007-2-13 10:01 | 显示全部楼层


这是我在澳洲版里目前见到质量最好的洋MM,不过好象是和亚洲人混血的吧?块头比较小,适合我,小火,你继续找,这个给我留着!
发表于 2007-2-13 10:41 | 显示全部楼层
小火咋整天吃PI萨,是不是吃的多飞的远呢?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2007-2-13 11:16 | 显示全部楼层
再挂个眼科!
发表于 2007-2-13 11:44 | 显示全部楼层
原帖由 海海 于 2007-2-13 10:41 发表
小火咋整天吃PI萨,是不是吃的多飞的远呢?


匹萨方便携带啊!~小火肯定吃不完打包带天上吃的了!当然飞得比人家远!
发表于 2007-2-13 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 HH 于 2007-2-13 09:39 发表
多谢RYO的翻译,大概意思清楚了!

离地1米作的科目!?难道是拉失速!?

我估计有可能是飞行员低空做动作导致失速!?所以没把握时低空最好还是别做科目!


"a procedure normally done 1m off the ground",从字面上理解,好象是指"离地面1米才做的科目"的意思,flare his wing,flare有闪光、闪耀、使张开的意思,但张开他的翼好象不对,就乱翻成“折翼”了,好象伞折翼才会掉下来,没理由张开了反而会掉啊。

至于离地面1米有哪些科目可以做,我还没学伞,就不懂了。

以上都是打开金山词霸一个个拼的,不知道拼凑得对不对,有错的地方请各位帮忙指出,我好加以改正。

对滑翔相关的名词不熟悉,最后那段感觉拼凑得特别拗口,学校学的几个鸡肠全还给老师去了...
发表于 2007-2-13 14:36 | 显示全部楼层
FLARE有使张开的意思,我听人讲,飞行中这个词的意思有放下襟翼的意思,飞机着陆前就做这动作,老鹰也是,试想,是不是我们降落前逐级刹车,甚至消高不到位时做的泵动。“忽扇”!

带多了,忽扇过了不就失速了嘛。。。。。。不就掉下来了嘛。。。。。。我们不都见过的麻。。。。。。

[ 本帖最后由 将军 于 2007-2-13 14:39 编辑 ]
发表于 2007-2-13 16:50 | 显示全部楼层
豪华直升机接待!!服务真好!!!
发表于 2007-2-15 06:06 | 显示全部楼层
火腿好有福气呀!在澳洲能见到如此苗条的美女,着实不易啊!
发表于 2007-2-15 08:00 | 显示全部楼层
飞猫说的对,这里的flare, 用多几个字来说,就是“扑扇伞翼(后沿)“这个意思。
发表于 2007-2-15 10:56 | 显示全部楼层
原帖由 广义 于 2007-2-15 08:00 发表
飞猫说的对,这里的flare, 用多几个字来说,就是“扑扇伞翼(后沿)“这个意思。


谢谢楼上,还有将军、HH的指点,按照以上分析,这个选手出事的原因,莫非是在低空做科目导致失速,或者是直接拉失速所致?期待有更详细的事故原因分析,可以让俺这种菜鸟借鉴一下。

[ 本帖最后由 Ryo 于 2007-2-15 10:57 编辑 ]
发表于 2007-2-15 13:52 | 显示全部楼层
等待惊喜的消息,祝愿好运.有个好、的天气和成绩。最重要是心情愉悦安全飞行,多代替我享用点美酒,超喜欢葡萄酒.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|滑翔中国 ( 粤ICP备13044421号 )

GMT+8, 2017-11-18 23:36

网站事务联系:service@paracn.com   微信公众号: paracncom

Discuz! | PARACN.COM 滑翔中国 © 2006-2015  

快速回复 返回顶部 返回列表